ARE i Caroline : trochę luzu:-) Nawet pozytywnie odczytuję to pytanie, nie wie, to się pyta. To tak już jest, mieszkam w małym mieście, wiem dużo. Mieszkam w dużym, nie mam pojęcia o żadnym małym. Mieszkam w "małym" państwie - tak samo. "mały" niekoniecznie odnosi się do granic, a "mieszkam" niekoniecznie do życia w danym państwie. Ale swoją drogą widziałam jakiś quiz gdzie laska, amerykanka myślała że Europa to kraj, poza nią słyszała o Francji, ale myślała że to tylko miasto... Jak są sobą zaaferowani - co poradzić?
About question, not only has Poland its own language (Polish), but there are also many different varieties of it : I mean dialects, slangs. If a person from one part of the country (eg. Katowice- Silesia) talked with anoher one, from another part of country (eg. Warsaw), and both of them spoke thir dialects, they would not understand each other. Even accent is different in different places. My sister studies in Cracow, and I live in Pszczyna, and when she comes home I am really amused with her accent (sounds funny). But this is so in amlost every country.